Ogólne warunki i postanowienia Bruges E-pass

Niniejsze warunki i postanowienia mają zastosowanie do każdego zamówienia składanego za pośrednictwem strony internetowej www.brugesepass.com.

1. Definicje

W niniejszych ogólnych warunkach i postanowieniach zastosowanie mają następujące definicje:

Oferta
Wszystkie oferty i wyceny za pośrednictwem strony internetowej. Oferta podlega niniejszym ogólnym warunkom i postanowieniom.
Konsument
Każda osoba fizyczna, która nabywa lub korzysta z Produktów oferowanych na tej stronie internetowej wyłącznie do celów niezwiązanych z działalnością zawodową, zgodnie z art. I.1, 2° belgijskiego Kodeksu Prawa Gospodarczego („WER”).
Usługa
Usługi świadczone przez usługodawcę i nabywane przez Klienta.
Usługodawca
MCL23 BV, utworzona na podstawie prawa belgijskiego, z siedzibą pod adresem 2650 Edegem, Monseigneur Cardijnlaan 23 oraz numerem spółki 1027.068.365.
Prawo odstąpienia
Prawo Konsumenta do odstąpienia od umowy w ustawowym terminie na namysł wynoszącym czternaście (14) dni, zgodnie z art. VI.47 i następnymi WER.
Klient
Spółka lub Konsument, który zawiera umowę z usługodawcą i tym samym akceptuje niniejsze ogólne warunki i postanowienia.
Umowa
Umowa zawarta pomiędzy usługodawcą a Klientem na zakup Produktów za pośrednictwem strony internetowej, której niniejsze ogólne warunki i postanowienia stanowią integralną część.
Produkty
Wszystkie towary i Usługi dostępne do zakupu za pośrednictwem strony internetowej, w tym między innymi cyfrowe karnety oraz powiązane usługi.
Na piśmie
Komunikacja pisemna, taka jak e-mail, czat lub list polecony.
Strona internetowa
www.brugesepass.com.

2. Zakres

Niniejsze ogólne warunki i postanowienia mają zastosowanie do wszystkich ofert, zamówień i umów pomiędzy usługodawcą a Klientem. Klient oświadcza, że przeczytał i w pełni akceptuje niniejsze ogólne warunki i postanowienia.

Akceptacja niniejszych ogólnych warunków i postanowień oznacza również, że Klient w całości rezygnuje ze stosowania własnych ogólnych warunków i postanowień.

Usługodawca ma prawo (w przyszłości) zmienić własne ogólne warunki i postanowienia. Usługodawca powiadomi Klienta o wszelkich planowanych zmianach co najmniej siedem (7) dni wcześniej za pośrednictwem e-maila. Jeżeli Klient sprzeciwi się tym zmienionym warunkom i postanowieniom, Klient ma możliwość rozwiązania Umowy poprzez wysłanie e-maila do usługodawcy, pod warunkiem, że wiadomość e-mail dotrze do usługodawcy co najmniej siedem (7) dni przed pierwszą planowaną datą dostawy. Jeżeli takie powiadomienie od Klienta zostanie złożone zbyt późno, Klient zostanie uznany za mającego dorozumianą zgodę na zmienione ogólne warunki i postanowienia, a od tego momentu zmienione ogólne warunki i postanowienia będą mieć zastosowanie do Umowy w przyszłości.

Niniejsze ogólne warunki i postanowienia zostaną udostępnione Klientowi, co najmniej przed zawarciem Umowy, w sposób umożliwiający Klientowi zapisanie ogólnych warunków i postanowień na trwałym elektronicznym nośniku danych.

3. Zawarcie i czas trwania Umowy

Umowa zostaje zawarta w momencie, gdy Klient zakończy cały proces zamawiania za pośrednictwem strony internetowej.

Umowa pozostaje w mocy do czasu pełnego wykonania wszystkich obowiązków.

4. Oferowane Produkty i ceny

Ceny Produktów są takie, jakie podano na stronie internetowej w momencie składania przez Klienta zamówienia. Usługodawca zastrzega sobie prawo do zmiany stawek i/lub warunków w dowolnym momencie. Oferta, która istniała w momencie, gdy Klient ją zaakceptował, tj. kupił ją, jest ważną Ofertą.

Usługodawca nie może być uznany za związany swoją Ofertą, jeżeli Klient mógł w rozsądny sposób zrozumieć, że Oferta, lub jej część, zawiera oczywisty błąd istotny albo błąd pisarski, taki jak nierealistycznie wysoki rabat lub nienaturalnie niska cena ofertowa.

Jeżeli Produkt został błędnie wyceniony na stronie internetowej, usługodawca skontaktuje się z Klientem na piśmie niezwłocznie po uzyskaniu przez usługodawcę informacji o nieprawidłowej cenie. Klient ma możliwość zakupu Produktów po prawidłowej cenie lub anulowania zamówienia zgodnie z procedurą anulowania określoną w artykule 9.

W takim przypadku Zamówienie zostanie zrealizowane dopiero po otrzymaniu przez usługodawcę instrukcji od Klienta. Jeżeli usługodawca nie będzie w stanie skontaktować się z Klientem przy użyciu danych kontaktowych podanych przez Klienta podczas procesu składania zamówienia lub jeśli usługodawca nie otrzyma odpowiedzi od Klienta w ciągu jednego (1) tygodnia, usługodawca uzna zamówienie za anulowane i powiadomi o tym Klienta na piśmie.

W przypadku Produktów z ceną orientacyjną usługodawca prześle Klientowi Ofertę e-mailem w maksymalnie dziesięć (10) dni.

Po zaakceptowaniu Oferty dotyczącej dostawy Produktu Klient zgadza się, że Umowa zostanie wykonana i zrealizowana niezwłocznie. Klient-Konsument niniejszym zrzeka się swojego Prawa odstąpienia (jeśli dotyczy).

Produkty są opisane i przedstawione na stronie internetowej możliwie najdokładniej. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli istnieje różnica pomiędzy Produktem przedstawionym a Produktem dostarczonym.

Ceny zawierają VAT w obowiązującej w Belgii stawce. Wszystkie ceny nie obejmują kosztów dostawy i należności celnych. Koszty dostawy są dostępne dla Klienta podczas finalizowania zamówienia i zależą od kraju, do którego mają zostać wysłane Produkty, jeśli dotyczy.

Przed złożeniem zamówienia na stronie internetowej, łączna cena, obejmująca wszystkie koszty i podatki (z wyłączeniem opłat celnych), będzie dostępna dla Klienta i zostanie podana.

Roszczenia usługodawcy stają się natychmiast wymagalne i płatne w siedzibie usługodawcy.

Klient może ważnie dokonać płatności na rzecz usługodawcy wyłącznie za pomocą uzgodnionych i wskazanych opcji płatności przy składaniu zamówienia, jak również zgodnie z art. 7.1.

Usługodawca ma zawsze prawo do zmiany cen, przy czym będzie informować Klienta o tym co najmniej czternaście (14) dni wcześniej za pośrednictwem e-maila oraz zaktualizuje stronę internetową wzmianką o zmianie ceny.

Jeżeli Klient sprzeciwi się tej zmienionej cenie, Klient ma możliwość rozwiązania Umowy poprzez wyraźne powiadomienie usługodawcy Na piśmie. Jeżeli Umowa nie zostanie rozwiązana przez Klienta w wyżej wymienionym okresie czternastu (14) dni, Klient zostanie uznany za zaakceptującego zmienioną cenę, a nowa cena będzie obowiązywać od tego momentu.

5. Zamówienie

Klient musi zawsze wypełnić formularz zamówienia na stronie internetowej. Klient otrzyma pełny przegląd swojego koszyka zakupowego oraz wszystkich Produktów już dodanych. Jeżeli Klient chce, może dodać do koszyka inne Produkty. Proces składania zamówienia rozpoczyna się po kliknięciu przycisku zamówienia, przy czym Klient jest proszony o utworzenie danych logowania na stronie internetowej lub podanie innych danych osobowych oraz wybór metody wysyłki i płatności. Zamówienie zostaje zaakceptowane dopiero wtedy, gdy Klient otrzyma e-mail potwierdzający od usługodawcy.

Usługodawca potwierdzi zamówienie Klienta z zastrzeżeniem dostępności. Jeśli zamówiony Produkt nie jest już dostępny, usługodawca powiadomi Klienta niezwłocznie za pośrednictwem e-maila. W zależności od sytuacji usługodawca może zaproponować inny podobny Produkt lub, jeśli to konieczne, anulować Zamówienie.

6. Obowiązki Klienta

Klient ma obowiązek dostarczyć usługodawcy aktualne i prawdziwe informacje, w tym podczas procesu zamawiania. Jeżeli Klient tworzy konto na stronie internetowej, zobowiązuje się do bezpiecznego przechowywania swojego hasła oraz ochrony go przed osobami nieupoważnionymi, w miarę możliwości. Jeżeli Klient utraci lub ujawni hasło, ma obowiązek poinformować o tym usługodawcę. Klient ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie nadużycia, np. wszelkie niezgodne z prawem zamówienia składane przez osoby trzecie przy użyciu hasła Klienta oraz wszelkie wynikające z tego roszczenia. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z nieprawidłowych informacji i/lub utraty hasła. Klient wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że zwolni usługodawcę z odpowiedzialności wobec wszelkich roszczeń osób trzecich.

Klient ma obowiązek uważnie czytać i przestrzegać opisów produktów, instrukcji dotyczących produktu i użytkowania, instrukcji osób trzecich, dzięki którym Produkty mogą być wykorzystywane, oraz ostrzeżeń towarzyszących dostarczonym Produktom. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z nieprzestrzegania powyższego. Klient wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że zwolni usługodawcę z odpowiedzialności wobec wszelkich roszczeń osób trzecich.

Klient ma powstrzymać się od dopuszczania do wykorzystywania Produktów przez więcej osób niż określono w Zamówieniu oraz od używania ich przez dłużej niż określono w Zamówieniu.

Klient odpowiada za sprawdzenie dostępności (godziny otwarcia, dni zamknięcia itd.) podmiotów trzecich, gdzie Produkty mogą być używane, oraz za dokonywanie rezerwacji w odpowiednim czasie, jeśli jest to wymagane, zgodnie z informacjami w przeglądzie atrakcji lub na stronie szczegółów atrakcji.

Klient jest zobowiązany zawsze terminowo i prawidłowo wywiązywać się ze swoich zobowiązań płatniczych.

7. Płatność

Usługodawca akceptuje następujące metody płatności: Stripe i Adyen.

Usługodawca może zmieniać i/lub rozszerzać opcje płatności w dowolnym momencie. Zmiany i/lub rozszerzenia będą zawsze ogłaszane na stronie internetowej.

Klient musi zapłacić w momencie składania zamówienia, chyba że uzgodniono inaczej. Koszty związane z płatnościami ponosi wyłącznie Klient. Faktury od usługodawcy są płatne w terminie wskazanym na fakturze. Jeżeli nie wskazano terminu płatności, faktury usługodawcy są płatne najpóźniej czternaście (14) dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury.

Jeżeli Klient płaci przelewem bankowym, usługodawca przetworzy zamówienie od momentu otrzymania pełnej płatności. Jeżeli usługodawca nie otrzyma pełnej płatności w ciągu pięciu (5) dni, usługodawca ma prawo automatycznie anulować Zamówienie.

Jeżeli Klient nie ureguluje swojego zadłużenia w terminie, Klient będzie winien usługodawcy odszkodowanie po tym, jak usługodawca wyśle Klientowi pierwsze wezwanie do zapłaty. Po tym zawiadomieniu o zwłoce należy zachować okres czternastu (14) dni kalendarzowych, rozpoczynający się w trzecim dniu roboczym po wysłaniu zawiadomienia o zwłoce.

Jeżeli zawiadomienie o zwłoce zostanie wysłane drogą elektroniczną (np. e-mailem), okres czternastu (14) dni kalendarzowych rozpoczyna się w dniu kalendarzowym następującym po dniu, w którym wezwanie zostało wysłane drogą elektroniczną.

W przypadku całkowitego lub częściowego nieopłacenia zadłużenia po upływie wyżej wskazanego okresu nie można dochodzić od Klienta żadnej innej płatności poza tą określoną poniżej:

  • Odsetki za zwłokę, które nie mogą przekroczyć odsetek według stopy referencyjnej plus osiem punktów procentowych, o których mowa w art. 5, akapit drugi, ustawy z 2 sierpnia 2002 r. o zwalczaniu opóźnionych płatności w transakcjach handlowych. Odsetki te są naliczane od kwoty pozostającej do zapłaty; oraz
  • Stałe odszkodowanie, którego kwota nie może przekroczyć:
    • €20,00, jeśli kwota do zapłaty jest mniejsza lub równa €150,00;
    • €30,00 plus 10% kwoty należnej z transzy pomiędzy €150,01 i €500,00, jeśli kwota do zapłaty mieści się pomiędzy €150,01 a €500,00;
    • €65,00 plus 5% kwoty należnej z części powyżej €500,00, maksymalnie do €2.000,00, jeśli zadłużenie przekracza €500,00.

Kwoty wskazane powyżej mają służyć pokryciu z jednej strony odsetek za zwłokę, a z drugiej wszystkich kosztów polubownego dochodzenia nieopłaconego zadłużenia.

W przypadku nieopłacenia jednej faktury w terminie, wszystkie pozostałe roszczenia wobec Klienta, które nie stały się jeszcze wymagalne, staną się wymagalne z mocy prawa i bez uprzedniego wezwania do zapłaty. W takim przypadku usługodawca zastrzega również sobie prawo do wstrzymania realizacji wszystkich bieżących zamówień bez uprzedniego wezwania do zapłaty i bez odszkodowania dla Klienta.

Spory dotyczące faktur należy przesłać listem poleconym na adres siedziby usługodawcy. Brak sprzeciwu Konsumenta wobec faktury nie może być uznany za akceptację faktury, chyba że brak sprzeciwu stanowi okolicznościową ciszę.

8. Dostawa

O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, usługodawca zobowiązuje się wykonać Usługi w możliwie najlepszy sposób i nie gwarantuje określonego rezultatu. Jeżeli usługodawca nie może dostarczyć Produktów, poinformuje o tym Klienta.

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za błędy w danych dotyczących dostawy podanych przez Klienta.

Usługodawca dostarczy Produkty dopiero po pełnym otrzymaniu płatności, chyba że uzgodniono inaczej.

Jeżeli dostawa zostanie opóźniona, Klient zostanie powiadomiony możliwie najszybciej. Następnie usługodawca przekaże nową datę dostawy możliwie najszybciej.

Klient otrzyma potwierdzenie zamówienia na podany adres e-mail. Gdy zamówienie będzie dostępne, Klient otrzyma wiadomość e-mail.

9. Prawo do anulowania zamówienia przed dostawą

Klient może anulować zamówienie przed dostawą, z podaniem przyczyny lub bez, bez ponoszenia kosztów. Przyczynę anulowania można przekazać bez zobowiązań w ramach poprawy jakości, ale nie jest to wymóg anulowania.

Klient może anulować zamówienie wyłącznie poprzez wysłanie wiadomości e-mail lub wiadomości czat do usługodawcy, a w stosownych przypadkach przez konto Klienta na stronie internetowej. Po anulowaniu zamówienia Klient otrzyma potwierdzenie anulowania e-mailem, a usługodawca zwróci Klientowi kwoty już zapłacone w ten sam sposób i na to samo konto, z którego Klient pierwotnie dokonał płatności.

10. Prawo odstąpienia

Klient wyraźnie zgadza się, że wykonanie Umowy rozpocznie się natychmiast. Konsument uznaje, że w ten sposób traci swoje Prawo odstąpienia w momencie rozpoczęcia dostarczania treści cyfrowych, zgodnie z art. VI.53, 13° WER. Niniejsza zgoda i potwierdzenie są potwierdzane w momencie składania Zamówienia.

11. Zgodność Produktów – Gwarancja

Usługodawca dokłada starań, aby zapewnić, że Produkt umożliwia dostęp do Usług zawartych w Produkcie, chyba że wyraźnie wskazano inaczej.

Usługodawca oferuje również „Gwarancję Oszczędności”. Jest to procedura, w ramach której różnica pomiędzy ceną zapłaconą usługodawcy a ceną, którą Klient normalnie musiałby zapłacić bezpośrednio stronie trzeciej, jeżeli nie skorzystano z Usług usługodawcy, zostaje zwrócona Klientowi, pomniejszona o opłatę administracyjną wskazaną na stronie internetowej w trakcie Zamówienia.

Jeżeli Produkty nie odpowiadają Zamówieniu, usługodawca zobowiązuje się wymienić je lub zwrócić pieniądze. Usługodawca, według uznania Klienta, wymieni lub zwróci pieniądze za Produkty, jeśli istnieje uzasadniony powód.

Jeżeli Klient nie był w stanie korzystać z Produktów, w całości lub w części, na przykład z powodu choroby, usługodawca zwróci Klientowi środki na warunkach określonych na stronie internetowej w trakcie zamówienia (np. z zastrzeżeniem terminowego anulowania rezerwacji itd.).

Klientowi przysługuje ustawowa gwarancja przewidziana w art. 1649bis i nast. starego Kodeksu Cywilnego.

Klient musi poinformować usługodawcę o wadzie w drodze jednoznacznego i terminowego zawiadomienia w terminie dwóch (2) miesięcy od dnia, w którym Klient wykrył wadę. W przypadku zbyt późnego powiadomienia wszystkie roszczenia Klienta wynikające z gwarancji przewidzianej w wyżej wymienionych przepisach wygasają.

12. Spory

Klient jest zobowiązany powiadomić usługodawcę Na piśmie o wszelkich zastrzeżeniach dotyczących faktur i/lub Produktów w ciągu pięciu (5) dni roboczych od powstania zastrzeżenia za pośrednictwem formularza kontaktowego na stronie internetowej usługodawcy www.brugesepass.com, e-mailem [email protected] lub pisemnie do MCL23 BV, utworzonej na podstawie prawa belgijskiego, z siedzibą pod adresem 2650 Edegem, Monseigneur Cardijnlaan 23 oraz numerem spółki 1027.068.365.

Jeżeli Klient jest Konsumentem, Klient może również wybrać złożenie skargi do „Consumenten Ombudsdienst” Federalnego Rządu. Można to zrobić za pośrednictwem tego łącza: www.consumentenombudsdienst.be.

13. Odpowiedzialność

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności ani nie odpowiada za niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu swoich zobowiązań wynikających z Umowy z powodu działania siły wyższej. Sytuacja siły wyższej obejmuje, lecz nie ogranicza się do: awarii internetu, pożaru, strajku, pandemii, ograniczeń rządowych lub niepowodzeń podmiotów trzecich.

W przypadku działania siły wyższej usługodawca powiadomi o tym Klienta, a jego obowiązki wynikające z Umowy zostaną zawieszone, a termin wykonania obowiązków zostanie przedłużony o czas trwania sytuacji siły wyższej. Jeżeli sytuacja siły wyższej wpływa na dostawę Produktów, usługodawca uzgodni z Klientem nową datę dostawy po zakończeniu sytuacji siły wyższej.

Klient ma prawo rozwiązać Umowę, jeżeli dotyczy go sytuacja siły wyższej trwająca dłużej niż jeden (1) tydzień. Aby rozwiązać Umowę, Klient musi skontaktować się z usługodawcą Na piśmie.

W zakresie, w jakim usługodawca jest uzależniony od współpracy, usług i dostaw osób trzecich, usługodawca nie może w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za szkody wynikające z tych relacji lub z ich zakończenia.

Jeżeli w trakcie realizacji niniejszej Umowy poważne uchybienie można przypisać usługodawcy, Klient musi przekazać usługodawcy pisemne wezwanie do usunięcia naruszenia, wyznaczając usługodawcy rozsądny okres na to, aby nadal mógł spełnić swoje obowiązki. Usługodawca będzie ponosił odpowiedzialność wyłącznie za szkody spowodowane jego umyślnym działaniem lub rażącym niedbalstwem przy wykonywaniu Umowy.

Usługodawca może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za odszkodowanie wyłącznie do kwoty pobranej za Produkty. W każdym przypadku odpowiedzialność usługodawcy ogranicza się do kwoty, na którą jest ubezpieczony. Kwoty te można zawsze żądać od usługodawcy.

Usługodawca nie odpowiada za żadne uchybienia ze strony osoby upoważnionej lub osoby trzeciej ani za szkody, które osoba trzecia może wyrządzić Klientowi. Jakakolwiek odpowiedzialność za inne formy szkód jest wyłączona, w tym za jakiekolwiek odszkodowanie za szkody pośrednie, szkody następcze lub szkody wynikające z utraconego obrotu lub zysku.

Zastosowanie art. 6.3, § 1 Kodeksu Cywilnego jest wyraźnie wyłączone. Przepisy prawne dotyczące odpowiedzialności deliktowej nie mają zastosowania pomiędzy stronami. Ponadto Klient uznaje, że pracownicy, dyrektorzy, niezależni menedżerowie oraz udziałowcy usługodawcy nie mogą ponosić odpowiedzialności na zasadzie deliktowej za jakiekolwiek wadliwe wykonanie Umowy. Zastosowanie art. 6.3, § 2 Kodeksu Cywilnego jest wyłączone dla wyżej wspomnianej grupy osób pomocniczych.

Usługodawca nie może zagwarantować określonego czasu działania strony internetowej. W rezultacie treści cyfrowe mogą być niedostępne przez krótkie okresy. Klient nie może dochodzić odszkodowania, jeśli mieści się to w rozsądnych proporcjach. Usługodawca dołoży wszelkich starań, aby strona internetowa i usługi online były dostępne ponownie możliwie jak najszybciej, jednak usługodawca nie może udzielić żadnej gwarancji w tym zakresie.

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wtargnięciem lub hackingiem strony internetowej. Usługodawca podejmie niezbędne kroki, aby przestrzegać wszystkich rozsądnych środków bezpieczeństwa zgodnie z aktualnym stanem wiedzy. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane phishingiem, farmingiem lub innymi formami internetowych oszustw ani inną działalnością przestępczą.

W odniesieniu do kart technicznych i opisów produktów partnerów lub dostawców usługodawcy usługodawca odrzuca wszelką odpowiedzialność za ważność ich treści.

Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niewłaściwe użycie Produktów. Klient musi zawsze przestrzegać niezbędnych instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa. Instrukcje te można znaleźć na stronie internetowej.

Wszelkie roszczenie Klienta o odszkodowanie wobec usługodawcy wygasa z mocy prawa, jeżeli nie zostanie wniesione do właściwego sądu w terminie sześciu (6) miesięcy od dnia, w którym Klient poznał lub mógł w rozsądny sposób poznać fakty, na których opiera się roszczenie. Termin ten nie może zostać zawieszony i jest przerywany wyłącznie przez czynności prawne.

14. Rozwiązanie Umowy

Każda ze stron może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym i bez odszkodowania w przypadku poważnego niewłaściwego postępowania lub poważnego niewykonania przez drugą stronę w ramach realizacji Umowy, które nie zostanie naprawione w ciągu piętnastu (15) dni od momentu, w którym druga strona formalnie wezwała stronę dopuszczającą się naruszeń do usunięcia uchybienia listem poleconym, wskazując uchybienia, za które druga strona ponosi odpowiedzialność. Jeżeli uchybienie po stronie drugiej strony w wykonywaniu Umowy nie może zostać naprawione, na przykład niewłaściwe postępowanie Klienta wobec osób trzecich, w sytuacji gdy Produkty mogą być używane, lub niewłaściwe użycie Produktów, usługodawca może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym i bez odszkodowania.

W przypadku uchybienia po stronie usługodawcy zastrzega on wyraźnie prawo do wykonania świadczenia w naturze. Klient musi udzielić usługodawcy rozsądnego okresu czasu (co najmniej 15 dni) na usunięcie uchybień poprzez wykonanie w naturze. Wymiana jest wyłączona jako sposób wykonania w naturze.

15. Prawa własności intelektualnej

Poprzez akceptację Umowy Klient wyraźnie uznaje, że nazwa usługodawcy, jego produkty, projekty, informacje, obrazy, e-maile i/lub materiały oraz inne treści na stronie internetowej stanowią własność usługodawcy i są chronione odpowiednimi prawami własności intelektualnej, w tym między innymi prawami autorskimi, prawami do znaków towarowych, prawami do baz danych, prawami pokrewnymi, patentami oraz prawami do wzorów.

Klientowi wyraźnie zabrania się kopiowania, modyfikowania, publikowania, wykorzystywania do bezpośrednich lub pośrednich celów handlowych ani przekazywania osobom trzecim wszelkich projektów, informacji, obrazów i innych treści stworzonych przez usługodawcę.

W przypadku niewywiązania się przez Klienta z postanowień niniejszego art. 15 Klient zobowiązuje się do zrekompensowania usługodawcy wszelkich szkód i do zwolnienia go z odpowiedzialności wobec wszelkich roszczeń lub żądań ze strony osób trzecich wynikających z takiego naruszenia.

16. Przetwarzanie danych

Poprzez akceptację Oferty Klient zgadza się na przetwarzanie swoich danych osobowych zgodnie z polityką prywatności usługodawcy. Niniejsze ogólne warunki i postanowienia należy czytać w powiązaniu z ogólnym oświadczeniem o prywatności dostępnym na stronie internetowej.

Poprzez utworzenie konta Klient bez zastrzeżeń akceptuje niniejsze ogólne warunki i postanowienia. Dodatkowo usługodawca musi przetwarzać dane osobowe w celu utworzenia konta użytkownika lub sporządzenia niektórych dokumentów. Okoliczności, w których ma to miejsce, są opisane bardziej szczegółowo w polityce prywatności.

W kontekście Produktów dostarczanych przez usługodawcę przetwarza on, jako „administrator”, dane osobowe osób kontaktowych wskazanych przez Klienta. Dane kontaktowe tych osób mogą być przetwarzane w kontekście obsługi klienta, w celach marketingowych oraz w celu prawidłowego wykonania Umowy z Klientem.

17. Postanowienia różne

Strony są zobowiązane do zachowania poufności w odniesieniu do wszystkich (poufnych) informacji, które uzyskały od drugiej strony w ramach niniejszej Umowy.

Jeżeli niniejsza Umowa miałaby zostać przetłumaczona na inne języki, wersja angielska będzie rozstrzygająca.

Ani usługodawca, ani Klient nie może przenieść swoich praw i/lub obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na osobę trzecią bez zgody drugiej strony.

Niezgłoszenie przez usługodawcę prawa lub zastosowanie kary nie może nigdy oznaczać zrzeczenia się tego prawa.

Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy jest w całości lub w części sprzeczne z przepisem ustawowym i w związku z tym jest nieważne, pozostała część niniejszej Umowy pozostaje w pełnej mocy i skutku. W razie potrzeby strony wspólnie uzgodnią nowe postanowienie zgodne z celem nieważnego postanowienia.

Niniejsza Umowa podlega prawu belgijskiemu. Wszelkie spory dotyczące wykładni lub wykonania Umowy oraz dotyczące faktur zostaną przedłożone mediatorowi wyznaczonemu na mocy wzajemnego porozumienia. Jeżeli mediacja nie doprowadzi do porozumienia, spór zostanie ostatecznie rozstrzygnięty przez sąd wskazany w art. 624, 1°, 2° lub 4° Ger. W.


Ogólne warunki i postanowienia Bruges E-pass
Wersja 1.0 listopad 2025