ब्रुग्स E-pass के सामान्य नियम और शर्तें

ये नियम और शर्तें वेबसाइट www.brugesepass.com के माध्यम से किए गए प्रत्येक ऑर्डर पर लागू होती हैं।

1. परिभाषाएँ

इन सामान्य नियमों और शर्तों में, निम्नलिखित परिभाषाएँ लागू होती हैं:

ऑफर
वेबसाइट के माध्यम से सभी ऑफर और उद्धरण। ऑफर इन सामान्य नियमों और शर्तों के अधीन शासित होता है।
उपभोक्ता
कोई भी प्राकृतिक व्यक्ति जो इस वेबसाइट पर उपलब्ध उत्पादों को केवल गैर-पेशेवर उद्देश्यों के लिए प्राप्त करता है या उपयोग करता है, जैसा कि अनुच्छेद I.1, 2° बेल्जियन आर्थिक कानून (“WER”) में वर्णित है।
सेवा
सेवा प्रदाता द्वारा प्रदान की गई और ग्राहक द्वारा खरीदी गई सेवाएँ।
सेवा प्रदाता
MCL23 BV, बेल्जियन कानून के तहत स्थापित, जिसका पंजीकृत कार्यालय 2650 एडेगेम, मोन्सेन्योर कार्डिज़िनलान 23 में है और कंपनी संख्या 1027.068.365 है।
वापसी का अधिकार
स्थापित वैधानिक शीतलन अवधि के भीतर उपभोक्ता का किसी अनुबंध से वापस होने का अधिकार: चौदह (14) दिन, WER के अनुच्छेद VI.47 और उसके बाद के अनुसार।
ग्राहक
वह कंपनी या उपभोक्ता जो सेवा प्रदाता के साथ एक समझौता करता है और इस प्रकार इन सामान्य नियमों और शर्तों को स्वीकार करता है।
समझौता
सेवा प्रदाता और ग्राहक के बीच वेबसाइट के माध्यम से उत्पादों की खरीद के लिए किया गया अनुबंध, जिसका हिस्सा ये सामान्य नियम और शर्तें अभिन्न रूप से बनती हैं।
उत्पाद
वेबसाइट के माध्यम से खरीद के लिए उपलब्ध सभी वस्तुएँ और सेवाएँ, जिनमें, लेकिन सीमित नहीं, डिजिटल पास और उनसे संबंधित सेवाएँ शामिल हैं।
लिखित रूप में
लिखित संचार, जैसे ईमेल, चैट या पंजीकृत पत्र।
वेबसाइट
www.brugesepass.com

2. दायरा

ये सामान्य नियम और शर्तें सेवा प्रदाता और ग्राहक के बीच सभी उद्धरणों, ऑर्डरों और समझौतों पर लागू होती हैं। ग्राहक घोषणा करता है कि उसने इन सामान्य नियमों और शर्तों को पढ़ लिया है और इन्हें पूरी तरह स्वीकार करता है।

इन सामान्य नियमों और शर्तों को स्वीकार करने का अर्थ यह भी है कि ग्राहक अपने स्वयं के सामान्य नियमों और शर्तों के लागू होने को पूरी तरह त्याग देता है।

सेवा प्रदाता को (भविष्य में) अपने स्वयं के सामान्य नियमों और शर्तों में संशोधन करने का अधिकार है। सेवा प्रदाता किसी भी प्रस्तावित परिवर्तन की सूचना कम से कम सात (7) दिन पहले ईमेल द्वारा ग्राहक को देगा। यदि ग्राहक इन संशोधित नियमों और शर्तों पर आपत्ति करता है, तो ग्राहक सेवा प्रदाता को एक ईमेल भेजकर समझौता समाप्त करने का विकल्प रखता है, बशर्ते कि यह ईमेल पहली निर्धारित डिलीवरी तिथि से कम से कम सात (7) दिन पहले सेवा प्रदाता तक पहुँच जाए। यदि ग्राहक की यह सूचना बहुत देर से दी जाती है, तो ग्राहक को यह माना जाएगा कि उसने संशोधित सामान्य नियमों और शर्तों को निहित रूप से स्वीकार कर लिया है, और उसके बाद से संशोधित सामान्य नियम और शर्तें भविष्य में समझौते पर लागू होंगी।

ये सामान्य नियम और शर्तें ग्राहक को समझौते के निष्कर्ष से कम से कम पहले ऐसे तरीके से उपलब्ध कराई जाएँगी, जिससे ग्राहक इन सामान्य नियमों और शर्तों को किसी टिकाऊ इलेक्ट्रॉनिक डेटा कैरियर पर संग्रहीत कर सके।

3. समझौते का निष्कर्ष और अवधि

जब ग्राहक वेबसाइट के माध्यम से संपूर्ण ऑर्डरिंग प्रक्रिया पूरी कर लेता है, तब समझौता संपन्न होता है।

समझौता तब तक प्रभावी रहेगा जब तक सभी दायित्व पूरी तरह से संपन्न न हो जाएँ।

4. उपलब्ध उत्पाद और मूल्य

उत्पादों की कीमतें वे हैं जो ग्राहक द्वारा ऑर्डर दिए जाने के समय वेबसाइट पर दर्शाई गई होती हैं। सेवा प्रदाता किसी भी समय दरों और/या शर्तों में समायोजन करने का अधिकार सुरक्षित रखता है। ग्राहक द्वारा स्वीकार किया गया (अर्थात खरीदा गया) ऑफर, वही मान्य ऑफर है जो उस समय मौजूद था।

यदि ग्राहक यह उचित रूप से समझ सकता था कि ऑफर, या उसका कोई भाग, किसी स्पष्ट भौतिक त्रुटि या लिपिकीय त्रुटि को शामिल करता है—जैसे अवास्तविक रूप से अधिक छूट या असामान्य रूप से कम पूछ मूल्य—तो सेवा प्रदाता अपने ऑफर के लिए बाध्य नहीं होगा।

यदि वेबसाइट पर किसी उत्पाद की कीमत गलत दर्ज है, तो सेवा प्रदाता जैसे ही उसे गलत कीमत का पता चलेगा, ग्राहक को लिखित रूप में संपर्क करेगा। ग्राहक के पास सही कीमत पर उत्पाद खरीदने या अनुच्छेद 9 में निर्धारित रद्दीकरण प्रक्रिया के अनुसार ऑर्डर रद्द करने का विकल्प है।

ऐसे मामले में, सेवा प्रदाता को ग्राहक के निर्देश प्राप्त होने के बाद ही ऑर्डर प्रक्रिया किया जाएगा। यदि सेवा प्रदाता ऑर्डरिंग प्रक्रिया के दौरान ग्राहक द्वारा प्रदान किए गए संपर्क विवरणों का उपयोग करके ग्राहक से संपर्क करने में असमर्थ हो, या यदि सेवा प्रदाता को ग्राहक से एक (1) सप्ताह के भीतर कोई प्रतिक्रिया प्राप्त न हो, तो सेवा प्रदाता यह मानेगा कि ऑर्डर रद्द कर दिया गया है और इसकी लिखित सूचना ग्राहक को देगा।

संकेतात्मक कीमत वाले उत्पादों के लिए, सेवा प्रदाता अधिकतम दस (10) दिनों के भीतर ईमेल द्वारा ग्राहक को एक ऑफर भेजेगा।

किसी उत्पाद के वितरण हेतु ऑफर को स्वीकार करने पर, ग्राहक सहमत होता है कि समझौता तुरंत निष्पादित और पूरा किया जाएगा। ग्राहक-उपभोक्ता इस प्रकार अपने वापसी के अधिकार (यदि लागू हो) का त्याग करता है।

उत्पादों का विवरण और चित्रण वेबसाइट पर यथासंभव सटीक रूप से किया गया है। यदि चित्रित उत्पाद और वितरित उत्पाद में अंतर हो, तो सेवा प्रदाता उत्तरदायी नहीं है।

कीमतों में बेल्जियम में लागू वर्तमान दर पर VAT शामिल है। सभी कीमतों में डिलीवरी लागत और कस्टम शुल्क शामिल नहीं हैं। डिलीवरी लागतें ऑर्डर पूरा करते समय ग्राहक को उपलब्ध कराई जाएँगी और (यदि लागू हो) उस देश पर निर्भर करेंगी, जहाँ उत्पाद भेजे जाने हैं।

ग्राहक द्वारा वेबसाइट पर ऑर्डर देने से पहले, कुल कीमत, जिसमें सभी लागतें और कर शामिल हैं (कस्टम शुल्क को छोड़कर), ग्राहक को उपलब्ध होगी और बताई जाएगी।

सेवा प्रदाता की देय दावे सेवा प्रदाता के पंजीकृत कार्यालय पर तुरंत देय और भुगतान योग्य होते हैं।

ग्राहक केवल उस भुगतान विकल्प के माध्यम से सेवा प्रदाता को वैध रूप से भुगतान कर सकता है, जो ऑर्डर देते समय सहमत और दर्शाए गए हों, जैसा कि अनुच्छेद 7.1 में भी बताया गया है।

सेवा प्रदाता को हमेशा कीमतों को समायोजित करने का अधिकार है, इस समझ के साथ कि सेवा प्रदाता कम से कम चौदह (14) दिन पहले ईमेल द्वारा ग्राहक को इसकी सूचना देगा, साथ ही कीमत परिवर्तन का उल्लेख करके वेबसाइट को भी अपडेट करेगा।

यदि ग्राहक इस बदली हुई कीमत पर आपत्ति करता है, तो ग्राहक सेवा प्रदाता को लिखित रूप से स्पष्ट रूप से सूचित करके समझौता समाप्त करने का विकल्प रखता है। यदि ग्राहक ऊपर उल्लिखित चौदह (14) दिनों की अवधि के भीतर समझौता समाप्त नहीं करता, तो ग्राहक को यह माना जाएगा कि उसने बदली हुई कीमत को स्वीकार कर लिया है और नई कीमत उस क्षण से लागू होगी।

5. ऑर्डर

ग्राहक को हमेशा वेबसाइट पर एक ऑर्डर फॉर्म पूरा करना होगा। ग्राहक को उनके शॉपिंग बास्केट का पूर्ण अवलोकन और वे सभी उत्पाद प्राप्त होंगे जो पहले से जोड़ दिए गए हैं। यदि चाहें, तो ग्राहक अन्य उत्पादों को भी शॉपिंग बास्केट में जोड़ सकते हैं। ऑर्डरिंग प्रक्रिया ऑर्डर बटन पर क्लिक करके शुरू की जाती है, जिसके दौरान ग्राहक से वेबसाइट पर लॉगिन विवरण बनाने या अन्य व्यक्तिगत जानकारी दर्ज करने तथा शिपिंग और भुगतान विधि चुनने को कहा जाता है। ऑर्डर तभी स्वीकार किया जाता है जब ग्राहक को सेवा प्रदाता से पुष्टि ईमेल प्राप्त हो।

सेवा प्रदाता उपलब्धता के अधीन ग्राहक के ऑर्डर की पुष्टि करेगा। यदि ऑर्डर किया गया उत्पाद अब उपलब्ध नहीं है, तो सेवा प्रदाता ग्राहक को समयबद्ध तरीके से ईमेल द्वारा सूचित करेगा। परिस्थितियों के अनुसार, सेवा प्रदाता कोई अन्य समान उत्पाद सुझा सकता है या यदि आवश्यक हो, तो ऑर्डर रद्द कर सकता है।

6. ग्राहक के दायित्व

ग्राहक के लिए यह अनिवार्य है कि वह सेवा प्रदाता को अद्यतन और सत्य जानकारी प्रदान करे, जिसमें ऑर्डरिंग प्रक्रिया के दौरान भी शामिल है। यदि ग्राहक वेबसाइट पर एक खाता बनाता है, तो वह अपनी सर्वोत्तम क्षमता के अनुसार अपने पासवर्ड को सुरक्षित रखने और अनधिकृत व्यक्तियों से संरक्षित रखने का वचन देता है। यदि ग्राहक पासवर्ड खो देता है या प्रकट कर देता है, तो वह सेवा प्रदाता को सूचित करने के लिए बाध्य है। ग्राहक किसी भी दुरुपयोग के लिए, उदाहरणार्थ ग्राहक के पासवर्ड का उपयोग करके तीसरे पक्ष द्वारा किए गए किसी भी अवैध ऑर्डर और उसके परिणामस्वरूप उत्पन्न किसी भी दावों के लिए, पूर्ण जिम्मेदारी वहन करता है। सेवा प्रदाता गलत जानकारी और/या पासवर्ड के खोने के परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं है। ग्राहक स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है कि वह किसी भी तीसरे पक्ष के दावों के विरुद्ध सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति करेगा।

ग्राहक के लिए यह अनिवार्य है कि वह उत्पाद लेबल, उत्पाद और उपयोगकर्ता निर्देश, उन तीसरे पक्षों के निर्देश जिनके माध्यम से उत्पादों का उपयोग किया जा सकता है, और वितरित उत्पादों के साथ आने वाली चेतावनियों को सावधानीपूर्वक पढ़े और उनका पालन करे। सेवा प्रदाता उपरोक्त के अनुपालन में विफलता के परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं है। ग्राहक स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है कि वह किसी भी तीसरे पक्ष के दावों के विरुद्ध सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति करेगा।

ग्राहक इस बात से परहेज करेगा कि उत्पादों का उपयोग ऑर्डर में निर्दिष्ट संख्या से अधिक व्यक्तियों द्वारा किया जाए और ऑर्डर में निर्दिष्ट अवधि से अधिक समय तक उनका उपयोग किया जाए।

ग्राहक इस बात के लिए जिम्मेदार है कि जिन तीसरे पक्षों द्वारा उत्पादों का उपयोग किया जा सकता है, उनकी उपलब्धता (खुलने के समय, बंद रहने के दिन, आदि) की जांच करे और यदि आवश्यक हो तो समय पर आरक्षण करे, जैसा कि आकर्षण के अवलोकन या आकर्षण के विवरण पृष्ठ में बताया गया है।

ग्राहक हमेशा अपने भुगतान दायित्वों को सही ढंग से और समय पर पूरा करने के लिए बाध्य है।

7. भुगतान

सेवा प्रदाता निम्नलिखित भुगतान विधियाँ स्वीकार करता है: Stripe और Adyen।

सेवा प्रदाता किसी भी समय भुगतान विकल्पों को बदल सकता है और/या विस्तारित कर सकता है। ये परिवर्तन और/या विस्तार हमेशा वेबसाइट पर घोषित किए जाएंगे।

जब तक अन्यथा सहमति न हो, ग्राहक को ऑर्डर देते समय भुगतान करना होगा। भुगतान से जुड़े खर्च विशेष रूप से ग्राहक द्वारा वहन किए जाते हैं। सेवा प्रदाता के चालान चालान पर उल्लिखित देय तिथि पर भुगतान योग्य होते हैं। यदि कोई देय तिथि नहीं बताई गई है, तो सेवा प्रदाता के चालान चालान की तिथि के चौदह (14) कैलेंडर दिनों के भीतर अधिकतम देय होंगे।

यदि ग्राहक बैंक ट्रांसफर द्वारा भुगतान करता है, तो सेवा प्रदाता पूर्ण भुगतान प्राप्त होने के क्षण से ऑर्डर को संसाधित करेगा। यदि सेवा प्रदाता को पाँच (5) दिनों के भीतर पूर्ण भुगतान प्राप्त नहीं होता है, तो सेवा प्रदाता को ऑर्डर को स्वचालित रूप से रद्द करने का अधिकार है।

यदि ग्राहक देय तिथि तक अपना ऋण भुगतान नहीं करता है, तो सेवा प्रदाता द्वारा ग्राहक को भुगतान हेतु पहला अनुस्मारक भेजने के बाद ग्राहक, सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति देने के लिए बाध्य होगा। इस चूक सूचना के बाद चौदह (14) कैलेंडर दिनों की अवधि का पालन करना होगा, जो चूक सूचना भेजे जाने के तीसरे कार्य दिवस के बाद शुरू होगी।

यदि चूक सूचना इलेक्ट्रॉनिक रूप से भेजी जाती है (जैसे ईमेल द्वारा), तो चौदह (14) कैलेंडर दिनों की अवधि उस कैलेंडर दिन से शुरू होगी जो उस दिन के बाद है जिस दिन अनुस्मारक इलेक्ट्रॉनिक रूप से भेजा गया था।

उपरोक्त अवधि की समाप्ति के बाद, यदि ऋण का कुल या आंशिक भुगतान नहीं होता है, तो ग्राहक से निम्नलिखित के अलावा किसी अन्य भुगतान का दावा नहीं किया जा सकता:

  • चूक ब्याज, जो संदर्भ ब्याज दर के ऊपर आठ प्रतिशत अंक से अधिक नहीं हो सकता, जैसा कि 2 अगस्त 2002 के वाणिज्यिक लेनदेन में विलंबित भुगतान से निपटने पर अधिनियम के अनुच्छेद 5, दूसरा पैराग्राफ में संदर्भित है। यह ब्याज बकाया राशि पर गणना किया जाता है; और
  • एक निश्चित क्षतिपूर्ति, जिसकी राशि अधिकतम हो सकती है:
    • €20,00 यदि देय शेष €150,00 से कम या बराबर है;
    • €30,00 plus €150,01 और €500,00 के बीच के ट्रांचे पर देय राशि का 10% यदि देय शेष €150,01 से €500,00 के बीच है;
    • €65,00 plus €500,00 से ऊपर के हिस्से पर देय राशि का 5%, अधिकतम €2.000,00 तक, यदि बकाया शेष €500,00 से अधिक है।

ऊपर उल्लिखित राशियों का उद्देश्य एक ओर ऋण पर चूक ब्याज को कवर करना है और दूसरी ओर अपूर्ण भुगतान किए गए ऋण की मित्रतापूर्ण वसूली से जुड़े सभी खर्चों को कवर करना है।

यदि किसी एक चालान का देय तिथि तक भुगतान नहीं होता है, तो ग्राहक के खिलाफ अन्य सभी दावे जो अभी तक देय नहीं हुए थे, कानून के बल से और बिना किसी पूर्व चूक सूचना के देय हो जाएँगे। ऐसे मामले में, सेवा प्रदाता ग्राहक के लिए किसी मुआवजे के बिना और बिना पूर्व चूक सूचना के सभी वर्तमान ऑर्डरों के निष्पादन को निलंबित करने का अधिकार भी सुरक्षित रखता है।

चालानों से संबंधित विवाद पंजीकृत पत्र द्वारा सेवा प्रदाता के पंजीकृत कार्यालय के पते पर भेजे जाने चाहिए। यदि किसी उपभोक्ता द्वारा चालान का विवाद नहीं किया जाता है, तो इसे चालान की स्वीकृति नहीं माना जा सकता, जब तक कि इस विवाद की अनुपस्थिति परिस्थितिजन्य मौन का गठन न करे।

8. डिलीवरी

जब तक स्पष्ट रूप से अन्यथा सहमति न हो, सेवा प्रदाता अपनी सर्वोत्तम क्षमता के अनुसार सेवाएँ प्रदान करने का वचन देता है और किसी विशिष्ट परिणाम की गारंटी नहीं देता। यदि सेवा प्रदाता उत्पादों की डिलीवरी करने में असमर्थ है, तो वह ग्राहक को इसकी सूचना देगा।

ग्राहक द्वारा प्रदान की गई डिलीवरी जानकारी में त्रुटियों के लिए सेवा प्रदाता उत्तरदायी नहीं है।

सेवा प्रदाता केवल पूर्ण भुगतान की पूरी प्राप्ति के बाद ही उत्पाद वितरित करेगा, जब तक कि अन्यथा सहमति न हो।

यदि डिलीवरी में देरी होती है, तो ग्राहक को यथाशीघ्र सूचित किया जाएगा। इसके बाद सेवा प्रदाता नई डिलीवरी तिथि यथाशीघ्र संप्रेषित करेगा।

ग्राहक को दिए गए ईमेल पते पर ऑर्डर की पुष्टि प्राप्त होगी। जैसे ही ऑर्डर उपलब्ध होगा, ग्राहक को एक ईमेल प्राप्त होगा।

9. डिलीवरी से पहले ऑर्डर रद्द करने का अधिकार

ग्राहक डिलीवरी से पहले ऑर्डर रद्द कर सकता है, कारण के साथ या बिना कारण और बिना किसी लागत के। गुणवत्ता सुधार के संदर्भ में बिना बाध्यता के रद्दीकरण का कारण बताया जा सकता है, लेकिन यह रद्दीकरण के लिए आवश्यक नहीं है।

ग्राहक केवल सेवा प्रदाता को ईमेल या चैट संदेश भेजकर, या यदि लागू हो, वेबसाइट पर ग्राहक के खाते के माध्यम से ही ऑर्डर रद्द कर सकता है। ऑर्डर रद्द करने के बाद, ग्राहक को ईमेल द्वारा रद्दीकरण की पुष्टि प्राप्त होगी और सेवा प्रदाता ग्राहक द्वारा प्रारंभ में किए गए भुगतान के समान तरीके और उसी खाते में पहले से भुगतान की गई राशियों को ग्राहक को वापस कर देगा।

10. वापसी का अधिकार

ग्राहक स्पष्ट रूप से सहमत होता है कि समझौते का निष्पादन तुरंत शुरू होगा। उपभोक्ता यह स्वीकार करता है कि वह डिजिटल सामग्री की डिलीवरी शुरू होते ही—अनुच्छेद VI.53, 13° WER के अनुसार—अपने वापसी के अधिकार को खो देता है। यह सहमति और स्वीकृति ऑर्डर देते समय पुष्टि की जाती है।

11. उत्पादों की अनुरूपता – वारंटी

सेवा प्रदाता यह सुनिश्चित करने का प्रयास करता है कि उत्पाद, उत्पाद में शामिल सेवाओं तक पहुँच प्रदान करे, जब तक कि स्पष्ट रूप से अन्यथा न कहा गया हो।

सेवा प्रदाता “Saving Guarantee” भी प्रदान करता है। यह वह प्रक्रिया है जिसके तहत सेवा प्रदाता को भुगतान की गई कीमत और वह कीमत जिसमें ग्राहक सामान्यतः तीसरे पक्ष को सीधे भुगतान करने के लिए बाध्य होता, के बीच का अंतर सेवा प्रदाता की सेवाओं का उपयोग न किए जाने पर, ग्राहक को वापस किया जाता है; जिसमें ऑर्डर के दौरान वेबसाइट पर दर्शाए अनुसार एक प्रशासनिक शुल्क घटाया जाएगा।

यदि उत्पाद ऑर्डर के अनुरूप नहीं हैं, तो सेवा प्रदाता उत्पादों को बदलने या वापस पैसे करने का वचन देता है। ग्राहक की इच्छा पर, यदि ऐसा करने के लिए कोई वैध कारण है, तो सेवा प्रदाता या तो उत्पादों को बदल देगा या पैसे वापस करेगा।

यदि ग्राहक उत्पादों का उपयोग करने में असमर्थ रहा है, चाहे पूरा हो या आंशिक रूप से, उदाहरणार्थ बीमारी के कारण, तो सेवा प्रदाता वेबसाइट पर ऑर्डर के दौरान प्रदान की गई शर्तों के अनुसार ग्राहक को वापस राशि देगा (जैसे आरक्षणों का समय पर रद्दीकरण आदि के अधीन)।

ग्राहक को अनुच्छेद 1649bis और उसके बाद के पुराने सिविल कोड में प्रदान की गई कानूनी गारंटी का अधिकार है।

ग्राहक को दोष के बारे में सेवा प्रदाता को एक स्पष्ट और समयबद्ध सूचना द्वारा सूचित करना होगा, जो उस अवधि के भीतर होनी चाहिए जो उस तारीख से दो (2) महीनों की है जब ग्राहक ने दोष का पता लगाया। यदि सूचना देर से दी जाती है, तो उक्त लेखों में प्रदान की गई गारंटी के तहत ग्राहक के सभी दावे समाप्त हो जाएँगे।

12. विवाद

चालानों और/या उत्पादों के संबंध में किसी भी शिकायत की सूचना ग्राहक के लिए सेवा प्रदाता को In Writing देनी अनिवार्य है, जो शिकायत उत्पन्न होने के पांच (5) कार्य दिवसों के भीतर हो, सेवा प्रदाता की वेबसाइट www.brugesepass.com पर संपर्क फॉर्म के माध्यम से, ईमेल [email protected] द्वारा या लिखित रूप में MCL23 BV, बेल्जियन कानून के तहत स्थापित, जिसका पंजीकृत कार्यालय 2650 एडेगेम, मोन्सेन्योर कार्डिज़िनलान 23 और कंपनी संख्या 1027.068.365 है, को भेजकर।

यदि ग्राहक एक उपभोक्ता है, तो ग्राहक “Consumenten Ombudsdienst” (फेडरल सरकार की) में भी शिकायत प्रस्तुत करने का विकल्प चुन सकता है। यह इस लिंक के माध्यम से किया जा सकता है: www.consumentenombudsdienst.be

13. देयता

सेवा प्रदाता अपने दायित्वों के गैर-निष्पादन या निष्पादन में देरी के लिए जिम्मेदार या उत्तरदायी नहीं होगा, यदि यह बल माज्योर (force majeure) के कारण हो। बल माज्योर स्थिति में, अन्य के साथ-साथ, इंटरनेट आउटेज, आग, हड़ताल, महामारी, सरकारी प्रतिबंध या तीसरे पक्ष की विफलताएँ शामिल होंगी।

बल माज्योर की स्थिति में, सेवा प्रदाता ग्राहक को इसकी सूचना देगा और समझौते के तहत सेवा प्रदाता के दायित्व निलंबित हो जाएँगे तथा दायित्वों के निष्पादन की अवधि बल माज्योर स्थिति की अवधि तक बढ़ा दी जाएगी। यदि बल माज्योर स्थिति उत्पादों की डिलीवरी को प्रभावित करती है, तो सेवा प्रदाता बल माज्योर स्थिति समाप्त होने के बाद ग्राहक के साथ एक नई डिलीवरी तिथि तय करेगा।

यदि ग्राहक पर एक ऐसी बल माज्योर स्थिति का प्रभाव पड़ता है जो एक (1) सप्ताह से अधिक समय तक रहती है, तो ग्राहक को समझौता समाप्त करने का अधिकार होगा। समझौता समाप्त करने के लिए, ग्राहक को सेवा प्रदाता से In Writing संपर्क करना होगा।

जितना कि सेवा प्रदाता तीसरे पक्षों के सहयोग, सेवाओं और डिलीवरी पर निर्भर है, सेवा प्रदाता इन संबंधों से या इनके समाप्त होने से होने वाले किसी भी नुकसान के लिए किसी भी प्रकार से उत्तरदायी नहीं ठहराया जा सकता।

यदि इस समझौते के निष्पादन में सेवा प्रदाता की ओर से कोई गंभीर कमी (serious shortcoming) जुड़ी हुई है, तो ग्राहक को सेवा प्रदाता को लिखित चूक सूचना (written notice of default) देनी होगी, जिससे सेवा प्रदाता को अभी भी अपने दायित्वों को पूरा करने हेतु एक उचित समय दिया जाए। सेवा प्रदाता केवल तभी क्षति के लिए उत्तरदायी होगा जब समझौते के निष्पादन में उसकी जानबूझकर की गई या गंभीर लापरवाही से नुकसान हुआ हो।

सेवा प्रदाता को केवल उत्पादों के लिए लगाए गए शुल्क तक क्षतिपूर्ति के लिए उत्तरदायी ठहराया जा सकता है। किसी भी स्थिति में, सेवा प्रदाता की देयता उस राशि तक सीमित है जिसके लिए वह बीमित है। इन राशियों को हमेशा सेवा प्रदाता से अनुरोध किया जा सकता है।

सेवा प्रदाता किसी नियुक्त व्यक्ति या तीसरे पक्ष की ओर से की गई किसी कमी के लिए उत्तरदायी नहीं है, न ही किसी तीसरे पक्ष द्वारा ग्राहक को होने वाले नुकसान के लिए। किसी अन्य प्रकार के नुकसान के लिए कोई भी देयता, जिसमें अप्रत्यक्ष नुकसान, परिणामी नुकसान या खोए हुए कारोबार या लाभ के कारण हुआ नुकसान शामिल है, को बाहर किया गया है।

सिविल कोड के अनुच्छेद 6.3, § 1 का लागू होना स्पष्ट रूप से बाहर किया गया है। गैर-अनुबंधीय देयता से संबंधित कानूनी प्रावधान पक्षों के बीच लागू नहीं होते। इसके अलावा, ग्राहक यह स्वीकार करता है कि सेवा प्रदाता के कर्मचारी, निदेशक, स्वतंत्र प्रबंधक और शेयरधारक, समझौते के किसी दोषपूर्ण निष्पादन के लिए गैर-अनुबंधीय आधार पर उत्तरदायी नहीं ठहराए जा सकते। उक्त सहायक व्यक्तियों के समूह के लिए सिविल कोड के अनुच्छेद 6.3, § 2 का लागू होना भी बाहर किया गया है।

सेवा प्रदाता वेबसाइट के लिए किसी विशिष्ट अपटाइम की गारंटी नहीं दे सकता। परिणामस्वरूप, डिजिटल सामग्री कुछ समय के लिए अनुपलब्ध हो सकती है। यदि यह उचित अनुपात के भीतर रहता है, तो ग्राहक इसके लिए क्षतिपूर्ति का दावा नहीं कर सकता। सेवा प्रदाता वेबसाइट और ऑनलाइन सेवाओं को यथाशीघ्र फिर से उपलब्ध कराने के लिए हर संभव प्रयास करेगा, लेकिन इस संबंध में कोई गारंटी नहीं दे सकता।

सेवा प्रदाता वेबसाइट में घुसपैठ या हैकिंग से होने वाले नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं है। सेवा प्रदाता वर्तमान में उपलब्ध तकनीकी स्थिति के अनुरूप सभी उचित सुरक्षा उपायों का पालन कराने हेतु आवश्यक कदम उठाएगा। सेवा प्रदाता फ़िशिंग, फार्मिंग या इंटरनेट धोखाधड़ी के अन्य रूपों या अन्य आपराधिक गतिविधियों से होने वाले नुकसान के लिए उत्तरदायी नहीं है।

सेवा प्रदाता के भागीदारों या आपूर्तिकर्ताओं की तकनीकी डेटा शीट्स और उत्पाद विवरणों के संबंध में, सेवा प्रदाता उनकी सामग्री की वैधता के संबंध में किसी भी प्रकार की देयता अस्वीकार करता है।

सेवा प्रदाता उत्पादों के किसी भी दुरुपयोग के लिए उत्तरदायी नहीं है। ग्राहक को हमेशा आवश्यक रखरखाव और सुरक्षा निर्देशों का पालन करना होगा। ये निर्देश वेबसाइट पर मिल सकते हैं।

सेवा प्रदाता के विरुद्ध क्षतिपूर्ति के लिए ग्राहक का कोई भी दावा कानून के बल पर तब समाप्त हो जाएगा, यदि उसे सक्षम न्यायालय में तथ्यों की जानकारी होने की तिथि के छह (6) महीनों के भीतर प्रस्तुत नहीं किया जाता, जिन तथ्यों के आधार पर वह दावा किया गया है, या जिन्हें ग्राहक ने उचित रूप से जान सकता था। इस अवधि को निलंबित नहीं किया जा सकता और यह केवल कानूनी कार्रवाई द्वारा ही बाधित होती है।

14. समझौते की समाप्ति

किसी भी पक्ष द्वारा, तुरंत प्रभाव से और बिना किसी मुआवजे के, समझौते की समाप्ति की जा सकती है, यदि समझौते के निष्पादन में दूसरे पक्ष की ओर से गंभीर कदाचार (serious misconduct) या गंभीर विफलता (serious failure) होती है, जिसे दूसरे पक्ष द्वारा चूक करने वाले पक्ष को पंजीकृत पत्र द्वारा औपचारिक चूक सूचना देने के पंद्रह (15) दिनों के भीतर ठीक नहीं किया जाता, जिसमें उन कमियों का उल्लेख हो जिसके लिए दूसरा पक्ष जिम्मेदार ठहराया जाता है। यदि समझौते के निष्पादन में दूसरे पक्ष की ओर से हुई कमी को ठीक नहीं किया जा सकता, उदाहरणार्थ, तीसरे पक्षों के प्रति ग्राहक का कदाचार जहाँ उत्पादों का उपयोग किया जा सकता है या उत्पादों का दुरुपयोग, तो सेवा प्रदाता तुरंत प्रभाव से और बिना किसी मुआवजे के समझौता समाप्त कर सकता है।

सेवा प्रदाता की ओर से कमी होने पर, वह वस्तुतः (in kind) निष्पादन (performance in kind) का अधिकार स्पष्ट रूप से सुरक्षित रखता है। ग्राहक को सेवा प्रदाता को कमी को वस्तुतः निष्पादन के माध्यम से सुधारने हेतु एक उचित समय (कम से कम 15 दिन) देना होगा। वस्तुतः निष्पादन के साधन के रूप में प्रतिस्थापन (replacement) को बाहर रखा गया है।

15. बौद्धिक संपदा अधिकार

समझौते को स्वीकार करके, ग्राहक स्पष्ट रूप से स्वीकार करता है कि सेवा प्रदाता का नाम, उसके उत्पाद, डिज़ाइन, जानकारी, चित्र, ईमेल और/या सामग्री, तथा वेबसाइट पर अन्य सामग्री, सेवा प्रदाता की संपत्ति हैं और संबंधित बौद्धिक संपदा अधिकारों द्वारा संरक्षित हैं, जिनमें लेकिन सीमित नहीं कॉपीराइट, ट्रेडमार्क अधिकार, डेटाबेस अधिकार, पड़ोसी अधिकार, पेटेंट और डिज़ाइन अधिकार शामिल हैं।

ग्राहक को स्पष्ट रूप से किसी भी डिज़ाइन, जानकारी, चित्र और सेवा प्रदाता द्वारा बनाए गए अन्य सामग्री की नकल करने, संशोधित करने, प्रकाशित करने, प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष वाणिज्यिक उद्देश्यों के लिए उपयोग करने, या उन्हें तीसरे पक्षों को हस्तांतरित करने से प्रतिबंधित किया गया है।

अनुच्छेद 15 के प्रावधानों का पालन न करने की स्थिति में, ग्राहक सेवा प्रदाता को क्षतिपूर्ति करने और ऐसी किसी भी उल्लंघन के परिणामस्वरूप तीसरे पक्षों के किसी भी दावे या मांग के विरुद्ध उसे सुरक्षित रखने (indemnify) का वचन देता है।

16. डेटा प्रक्रमण

एक ऑफर को स्वीकार करके, ग्राहक सेवा प्रदाता की गोपनीयता नीति के अनुसार उनके व्यक्तिगत डेटा के प्रक्रमण के लिए सहमत होता है। इन सामान्य नियमों और शर्तों को वेबसाइट पर उपलब्ध सामान्य गोपनीयता वक्तव्य के साथ पढ़ा जाना चाहिए।

खाता बनाकर, ग्राहक इन सामान्य नियमों और शर्तों को बिना किसी आरक्षण के स्वीकार करता है। इसके अलावा, सेवा प्रदाता को उपयोगकर्ता खाता बनाने या कुछ दस्तावेज़ तैयार करने हेतु व्यक्तिगत डेटा को प्रक्रमित करना होगा। जिन परिस्थितियों में यह होता है, उनका विवरण गोपनीयता नीति में अधिक विस्तार से दिया गया है।

सेवा प्रदाता द्वारा प्रदान किए गए उत्पादों के संदर्भ में, यह “controller” के रूप में ग्राहक द्वारा निर्दिष्ट संपर्क व्यक्तियों का व्यक्तिगत डेटा प्रक्रमित करता है। इन व्यक्तियों के संपर्क विवरण ग्राहक प्रबंधन, विपणन उद्देश्यों और ग्राहक के साथ समझौते को ठीक से निष्पादित करने के संदर्भ में प्रक्रमित किए जा सकते हैं।

17. विविध

पक्ष इस समझौते के ढांचे के भीतर दूसरे पक्ष से प्राप्त सभी (गोपनीय) सूचनाओं के संबंध में गोपनीयता बनाए रखने के लिए बाध्य हैं।

यदि इस समझौते का अन्य भाषाओं में अनुवाद किया जाता है, तो इसका अंग्रेज़ी संस्करण प्रभावी रहेगा।

न तो सेवा प्रदाता और न ही ग्राहक, दूसरे पक्ष की सहमति के बिना, इस समझौते से उत्पन्न अपने अधिकारों और/या दायित्वों को किसी तीसरे पक्ष को हस्तांतरित कर सकता है।

यदि सेवा प्रदाता किसी अधिकार को लागू नहीं करता या किसी दंड को लागू नहीं करता, तो यह कभी भी उस अधिकार का त्याग (waiver) नहीं मानेगा।

यदि इस समझौते का कोई प्रावधान पूर्णतः या आंशिक रूप से वैधानिक प्रावधान के विपरीत है और इसलिए शून्य है, तो इस समझौते का शेष भाग पूर्ण प्रभाव में बना रहेगा। यदि आवश्यक हो, तो पक्ष संयुक्त रूप से शून्य प्रावधान के उद्देश्य के अनुरूप एक नया प्रावधान तय करेंगे।

यह समझौता बेल्जियन कानून द्वारा शासित है। समझौते की व्याख्या या निष्पादन तथा चालानों से संबंधित किसी भी विवाद को पारस्परिक सहमति से नियुक्त मध्यस्थ (mediator) के समक्ष प्रस्तुत किया जाएगा। यदि मध्यस्थता से समझौता नहीं होता, तो विवाद को अनुच्छेद 624, 1°, 2° या 4° Ger. W. द्वारा निर्दिष्ट न्यायालय द्वारा अंतिम रूप से निपटाया जाएगा।


General Terms and Conditions Bruges E-pass
Version 1.0 November 2025